domingo, 22 de maio de 2011

Was ich dir nicht sagen kann... 2



"Pensando, enredando sombras en la profunda soledad.
Tú también estás lejos, ah más lejos que nadie.
Pensando, soltando pájaros, desvaneciendo imágenes,
enterrando lámparas.

Campanario de brumas, qué lejos, allá arriba
Ahogando lamentos, moliendo esperanzas sombrías,
molinero taciturno,
se te viene de bruces la noche, lejos de la ciudad.

Tu presencia es ajena, extraña a mí como una cosa.
Pienso, camino largamente, mi vida antes de ti.
Mí vida antes de nadie, mi áspera vida.
El grito frente al mar, entre las piedras,
corriendo libre, loco, en el vaho del mar.
Desbocado, violento, estirado hacia el cielo.

(...)

Pensando, enterrando lámparas en la profunda soledad.

Quién eres tu, quién eres?"


Pablo Neruda, Vinte Poemas de Amor e Uma Canção Desesperada, Lisboa: Publicações Dom Quixote, 2001, p. 64-66

Sem comentários: