"Se tu viesses ver-me hoje à tardinha,
A essa hora dos mágicos cansaços,
Quando a noite de manso se avizinha,
E me prendesses toda nos teus braços... "
Florbela Espanca, Sonetos, Madrid: SAEPA, 1997, p. 102
"Ach, wer bringt die schönen Tage,
Jene Tage der ersten Liebe,
Ach, wer bringt nur eine stunde
Jener holden Zeit zurück!
Einsam nähr ich meine Wunde,
Und mit stets erneuter Klage,
Traur' ich ums verlorne Glück.
Ach, wer bringt die schönen Tage,
Jene holde Zeit zurück!"
J. W. von Goethe, Klassische Gedichte und nahezu unbekannte Werke,
Geneva: Hardcover Taschenbuch Eurobooks, 1998, s. 89
Sem comentários:
Enviar um comentário